2 Samuel 10 verset 17

Traduction Louis Segond

17
On l'annonça à David, qui assembla tout Israël, passa le Jourdain, et vint à Hélam. Les Syriens se préparèrent à la rencontre de David, et lui livrèrent bataille.



Strong

On l’annonça (Nagad) (Radical - Hofal) à David (David rarement (complet) Daviyd), qui assembla ('acaph) (Radical - Qal) tout Israël (Yisra'el), passa (`abar) (Radical - Qal) le Jourdain (Yarden), et vint (Bow') (Radical - Qal) à Hélam (Cheylam ou Chel'am). Les Syriens ('Aram) se préparèrent (`arak) (Radical - Qal) à la rencontre (Qir'ah) (Radical - Qal) de David (David rarement (complet) Daviyd), et lui livrèrent (Lacham) (Radical - Nifal) bataille.


Comparatif des traductions

17
On l'annonça à David, qui assembla tout Israël, passa le Jourdain, et vint à Hélam. Les Syriens se préparèrent à la rencontre de David, et lui livrèrent bataille.

Martin :

Ce qui ayant été rapporté à David, il assembla tout Israël, et passa le Jourdain, et vint à Hélam; et les Syriens se rangèrent en bataille contre David, et combattirent contre lui.

Ostervald :

Cela fut rapporté à David, qui assembla tout Israël, passa le Jourdain, et vint à Hélam. Et les Syriens se rangèrent en bataille contre David, et combattirent contre lui.

Darby :

Et cela fut rapporté à David, et il assembla tout Israël, et passa le Jourdain, et vint à Hélam; et les Syriens se rangèrent en bataille contre David, et se battirent avec lui.

Crampon :

David en reçut la nouvelle et, ayant assemblé tout Israël, il passa le Jourdain et vint à Hélam. Les Syriens se rangèrent en bataille contre David, et engagèrent le combat contre lui.

Lausanne :

Et cela fut rapporté à David, qui rassembla tout Israël, et passa le Jourdain, et vint à Hélam ; et les Araméens se rangèrent à la rencontre de David, et se battirent avec lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr