2 Samuel 10 verset 10

Traduction Louis Segond

10
et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon.



Strong

et il plaça (Nathan) (Radical - Qal) sous le commandement (Yad) de son frère ('ach) Abischaï ('Abiyshay ou (raccourci) 'Abshay) le reste (Yether) du peuple (`am), pour faire face (`arak) (Radical - Qal) (Qir'ah) (Radical - Qal) aux fils (Ben) d’Ammon (`Ammown).


Comparatif des traductions

10
et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon.

Martin :

Et il donna la conduite du reste du peuple à Abisaï son frère, qui le rangea contre les enfants de Hammon.

Ostervald :

Et il donna la conduite du reste du peuple à Abishaï, son frère, qui les rangea contre les enfants d'Ammon.

Darby :

et il plaça le reste du peuple sous la main d'Abishaï, son frère, et le rangea contre les fils d'Ammon.

Crampon :

et il mit le reste du peuple sous le commandement de son frère Abisaï, qui les rangea en face des fils d’Ammon.

Lausanne :

et il remit le reste du peuple en la main d’Abisçaï, son frère, qui le rangea contre{Héb. pour rencontrer.} les fils d’Ammon.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr