Genèse 3 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Et l'Éternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? La femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.



Strong

Et l’Éternel (Yehovah) Dieu ('elohiym) dit ('amar) (Radical - Qal) à la femme ('ishshah) : Pourquoi as-tu fait (`asah) (Radical - Qal) cela ? La femme ('ishshah) répondit ('amar) (Radical - Qal) : Le serpent (Nachash) m’a séduite (Nasha') (Radical - Hifil), et j’en ai mangé ('akal) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

13
Et l'Éternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? La femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.

Martin :

Et l'Eternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? Et la femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.

Ostervald :

Et l'Éternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? Et la femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.

Darby :

Et l'Éternel Dieu dit à la femme: Qu'est-ce que tu as fait? Et la femme dit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.

Crampon :

Yahweh Dieu dit à la femme : " Pourquoi as-tu fait cela ? " La femme répondit : " Le serpent m’a trompée, et j’en ai mangé. "

Lausanne :

Et l’Éternel Dieu dit à la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? Et la femme dit : C’est que le serpent m’a séduite, et j’en ai mangé.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr