Genèse 1 verset 12

Traduction Louis Segond

12
La terre produisit de la verdure, de l'herbe portant de la semence selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon.



Strong

La terre ('erets) produisit (Yatsa') (Radical - Hifil) de la verdure (Deshe'), de l’herbe (`eseb) portant (Zara`) (Radical - Hifil) de la semence (Zera`) selon son espèce (Miyn), et des arbres (`ets) donnant (`asah) (Radical - Qal) du fruit (Periy) et ayant en eux leur semence (Zera`) selon leur espèce (Miyn). Dieu ('elohiym) vit (Ra'ah) (Radical - Qal) que cela était bon (Towb).


Comparatif des traductions

12
La terre produisit de la verdure, de l'herbe portant de la semence selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon.

Martin :

La terre donc produisit son jet, savoir de l'herbe portant de la semence selon son espèce; et des arbres portant du fruit, qui avaient leur semence en eux-mêmes, selon leur espèce; et Dieu vit que cela était bon.

Ostervald :

Et la terre produisit de la végétation, des herbes portant semence selon leur espèce, et des arbres portant du fruit, qui avaient leur semence en eux-mêmes, selon leur espèce; et Dieu vit que cela était bon.

Darby :

Et la terre produisit l'herbe, la plante portant de la semence selon son espèce, et l'arbre produisant du fruit ayant sa semence en soi selon son espèce. Et Dieu vit que cela était bon.

Crampon :

Et la terre fit sortir du gazon, des herbes portant semence selon leur espèce, et des arbres produisant, selon leur espèce, du fruit ayant en soi sa semence. Et Dieu vit que cela était bon.

Lausanne :

La terre produisit la verdure, l’herbe portant semence selon son espèce, et l’arbre donnant du fruit, qui avait en soi sa semence selon son espèce ; et Dieu vit que cela était bon.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr