Tite 1 verset 11

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

11
Qui renversent les maisons toutes entieres, enseignans pour gain deshonneste ce qu’il ne faut point.



Strong



Comparatif des traductions

11
Qui renversent les maisons toutes entieres, enseignans pour gain deshonneste ce qu’il ne faut point.

Louis Segond :

auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entières, enseignant pour un gain honteux ce qu`on ne doit pas enseigner.

Martin :

Et qui renversent les maisons tout entières enseignant pour un gain déshonnête des choses qu'on ne doit point enseigner.

Ostervald :

Qui pervertissent des familles entières, enseignant pour un gain honteux ce qui ne convient pas.

Darby :

auxquels il faut fermer la bouche, qui renversent des maisons entières, enseignant ce qui ne convient pas, pour un gain honteux.

Crampon :

Il faut fermer la bouche à ces gens-là qui bouleversent des familles entières, et qui enseignent, pour un vil intérêt, ce qu’on ne doit pas enseigner.

Lausanne :

auxquels il faut fermer la bouche. Ils renversent des maisons entières, enseignant ce qu’il ne faut pas, en vue d’un gain honteux.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr