1 Thessaloniciens 1 verset 6

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

6
Aussi avez-vous esté imitateurs de nous, et du Seigneur: ayans receu avec joye du Saint Esprit la Parole accompagnée de grande affliction:



Strong

Et (Kai) vous-mêmes (Humeis), vous avez été (Ginomai) (Temps - Aoriste) mes (Hemon) imitateurs (Mimetes) et (Kai) ceux du Seigneur (Kurios), en recevant (Dechomai) (Temps - Aoriste) la parole (Logos) au milieu (En) de beaucoup (Polus) de tribulations (Thlipsis), avec (Meta) la joie (Chara) du Saint (Hagios) Esprit (Pneuma),


Comparatif des traductions

6
Aussi avez-vous esté imitateurs de nous, et du Seigneur: ayans receu avec joye du Saint Esprit la Parole accompagnée de grande affliction:

Louis Segond :

Et vous-mêmes, vous avez été mes imitateurs et ceux du Seigneur, en recevant la parole au milieu de beaucoup de tribulations, avec la joie du Saint Esprit,

Martin :

Aussi avez-vous été nos imitateurs, et du Seigneur, ayant reçu avec la joie du Saint-Esprit la parole, accompagnée de grande affliction;

Ostervald :

Et vous avez été nos imitateurs et ceux du Seigneur, ayant reçu la parole avec la joie du Saint-Esprit, au milieu de beaucoup d'afflictions;

Darby :

Et vous êtes devenus nos imitateurs et ceux du Seigneur, ayant reçu la parole, accompagnée de grandes tribulations, avec la joie de l'Esprit Saint;

Crampon :

Et vous êtes devenus nos imitateurs et ceux du Seigneur, en recevant la parole au milieu de beaucoup de tribulations avec la joie de l’Esprit-Saint,

Lausanne :

Et vous-mêmes vous êtes devenus nos imitateurs et ceux du Seigneur, ayant reçu la parole au milieu d’une grande tribulation, avec la joie de l’Esprit saint ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr