Matthieu 7 verset 7

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

7
Demandez, et il vous sera donné: cherchez, et vous trouverez: heurtez, et il vous sera ouvert.



Strong

Demandez (Aiteo) (Temps - Présent), et (Kai) l’on vous (Humin) donnera (Didomi) (Temps - Futur Second) ; cherchez (Zeteo) (Temps - Présent), et (Kai) vous trouverez (Heurisko) (Temps - Futur Second) ; frappez (Krouo) (Temps - Présent), et (Kai) l’on vous (Humin) ouvrira (Anoigo) (Temps - Futur Second).


Comparatif des traductions

7
Demandez, et il vous sera donné: cherchez, et vous trouverez: heurtez, et il vous sera ouvert.

Louis Segond :

Demandez, et l`on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l`on vous ouvrira.

Martin :

Demandez, et il vous sera donné; cherchez, et vous trouverez; heurtez, et il vous sera ouvert.

Ostervald :

Demandez, et on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; heurtez, et on vous ouvrira.

Darby :

Demandez, et il vous sera donné; cherchez, et vous trouverez; heurtez, et il vous sera ouvert;

Crampon :

Demandez, et l’on vous donnera ; cherchez et vous trouverez ; frappez et l’on vous ouvrira.

Lausanne :

Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr