Matthieu 26 verset 48

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

48
Or celui qui le trahissoit, leur avoit donné un signal, disant, Celui que je baiserai, c’est lui: saisissez-le.



Strong



Comparatif des traductions

48
Or celui qui le trahissoit, leur avoit donné un signal, disant, Celui que je baiserai, c’est lui: saisissez-le.

Louis Segond :

Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c`est lui; saisissez-le.

Martin :

Or celui qui le trahissait leur avait donné un signal, disant: celui que je baiserai, c'est lui, saisissez-le.

Ostervald :

Et celui qui le trahissait leur avait donné ce signal: Celui que je baiserai, c'est lui, saisissez-le.

Darby :

Et celui qui le livrait leur donna un signe, disant: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le.

Crampon :

Le traître leur avait donné ce signe : " Celui que je baiserai, c’est lui, arrêtez-le. "

Lausanne :

Or celui qui le livrait leur avait donné un signe, en disant : Celui que je baiserai, c’est lui ; saisissez-le.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr