Matthieu 21 verset 31

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

31
Lequel de ces deux fit la volonté du pere? Ils lui dirent, Le premier. Jésus leur dit, En verité je vous dis, que les peagers et les paillardes vous devancent au royaume de Dieu.



Strong

Lequel (Tis) des (Ek ou ex) deux (Duo) a fait (Poieo) (Temps - Aoriste) la volonté (Thelema) du père (Pater) ? Ils répondirent (Lego) (Temps - Présent) : Le premier (Protos). Et Jésus (Iesous) leur (Autos) dit (Lego) (Temps - Présent) : Je vous (Humin) le dis (Lego) (Temps - Présent) en vérité (Amen), (Hoti) les publicains (Telones) et (Kai) les prostituées (Porne) vous (Humas) devanceront (Proago) (Temps - Présent) dans (Eis) le royaume (Basileia) de Dieu (Theos).


Comparatif des traductions

31
Lequel de ces deux fit la volonté du pere? Ils lui dirent, Le premier. Jésus leur dit, En verité je vous dis, que les peagers et les paillardes vous devancent au royaume de Dieu.

Louis Segond :

Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils répondirent: Le premier. Et Jésus leur dit: Je vous le dis en vérité, les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu.

Martin :

Lequel des deux fit la volonté du père? ils lui répondirent: le premier. Et Jésus leur dit: en vérité je vous dis, que les péagers et les femmes de mauvaise vie vous devancent au Royaume de Dieu.

Ostervald :

Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils lui dirent: Le premier. Jésus leur dit: Je vous dis en vérité que les péagers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu.

Darby :

Lequel des deux fit la volonté du père? Ils lui disent: le premier. Jésus leur dit: En vérité, je vous dis que les publicains et les prostituées vous devancent dans le royaume de Dieu.

Crampon :

Lequel des deux a fait la volonté de son père ? Le premier, " lui dirent-ils. Alors Jésus : " Je vous le dis en vérité, les publicains et les courtisanes vous devancent dans le royaume de Dieu.

Lausanne :

Lequel des deux fit la volonté du père ? —” Ils lui disent : Le premier. —” Jésus leur dit : Amen, je vous dis que les péagers et les femmes de mauvaise vie vous précèdent dans le royaume de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr