Matthieu 20 verset 33

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

33
Ils lui dirent, Seigneur, que nos yeux soyent ouverts.



Strong

Ils lui (Autos) dirent (Lego) (Temps - Présent) : Seigneur (Kurios), que (Hina) nos (Hemon) yeux (Ophthalmos) s’ouvrent (Anoigo) (Temps - Aoriste) .


Comparatif des traductions

33
Ils lui dirent, Seigneur, que nos yeux soyent ouverts.

Louis Segond :

Ils lui dirent: Seigneur, que nos yeux s`ouvrent.

Martin :

Ils lui dirent: Seigneur, que nos yeux soient ouverts.

Ostervald :

Ils lui dirent: Seigneur, que nos yeux soient ouverts.

Darby :

Ils lui disent: Seigneur, que nos yeux soient ouverts.

Crampon :

Seigneur, lui dirent-ils, que nos yeux s’ouvrent. "

Lausanne :

Ils lui dirent : Seigneur, que nos yeux soient ouverts.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr