Matthieu 2 verset 1

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

1
Or Jésus estant né en Beth-lehem [ville] de Judée, au temps du Roi Herode, voici des Sages d’Orient, arriver en Jerusalem,



Strong

(De) Jésus (Iesous) étant né (Gennao) (Temps - Aoriste) à (En) Bethléhem (Bethleem) en Judée (Ioudaia), au (En) temps (Hemera) du roi (Basileus) Hérode (Herodes), voici (Idou) (Temps - Aoriste Second) des mages (Magos) d (Apo)’Orient (Anatole) arrivèrent (Paraginomai) (Temps - Aoriste Second) à (Eis) Jérusalem (Hierosoluma),


Comparatif des traductions

1
Or Jésus estant né en Beth-lehem [ville] de Judée, au temps du Roi Herode, voici des Sages d’Orient, arriver en Jerusalem,

Louis Segond :

Jésus étant à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d`Orient arrivèrent à Jérusalem,

Martin :

Or Jésus étant à Bethléhem, ville de Juda, au temps du Roi Hérode, voici arriver des Sages d'Orient à Jérusalem.

Ostervald :

Jésus étant à Bethléhem, de Judée, au temps du roi Hérode, des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,

Darby :

Or, après que Jésus fut à Bethléhem de Judée, aux jours du roi Hérode, voici, des mages de l'orient arrivèrent à Jérusalem, disant:

Crampon :

Jésus étant à Bethléem de Judée, aux jours du roi Hérode, voici que des Mages arrivèrent d’Orient à Jérusalem,

Lausanne :

Or Jésus étant à Bethléem de Judée, aux jours du roi Hérode, voici que des mages d’Orient arrivèrent à Jérusalem,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr