Matthieu 17 verset 25

Traduction Darby

25
Il dit: Oui. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, disant: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui reçoivent-ils des tributs ou des impôts, de leurs fils ou des étrangers?



Strong

Oui (Nai), dit-il (Lego) (Temps - Présent). Et (Kai) quand (Hote) il fut entré (Eiserchomai) (Temps - Aoriste Second) dans (Eis) la maison (Oikia), Jésus (Iesous) le (Autos) prévint (Prophthano) (Temps - Aoriste), et dit (Lego) (Temps - Présent) : Que (Tis) t (Soi)’en semble (Dokeo) (Temps - Présent), Simon (Simon) ? Les rois (Basileus) de la terre (Ge), de (Apo) qui (Tis) perçoivent-ils (Lambano) (Temps - Présent) des tributs (Kensos) ou (E) des impôts (Telos) ? de (Apo) leurs (Autos) fils (Huios), ou (E) des (Apo) étrangers (Allotrios) ?


Comparatif des traductions

25
Il dit: Oui. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, disant: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui reçoivent-ils des tributs ou des impôts, de leurs fils ou des étrangers?

Louis Segond :

Oui, dit-il. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, et dit: Que t`en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts? de leurs fils, ou des étrangers?

Martin :

Il dit: oui. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, en lui disant: qu'est-ce qu'il t'en semble, Simon? Les Rois de la terre, de qui prennent-ils des tributs, ou des impôts? est-ce de leurs enfants, ou des étrangers?

Ostervald :

Il dit: Oui. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint et lui dit: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui tirent-ils des impôts ou des tributs? Est-ce de leurs enfants, ou des étrangers?

Crampon :

Pierre répondit : " Des étrangers, Les fils, lui dit Jésus, en sont donc exempts.

Lausanne :

Il dit : Oui. Et quand il entra dans la maison, Jésus le prévint, en disant : Que t’en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui prennent-ils péages ou tribut ? est-ce de leurs fils ou des étrangers ? —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Il dit, Oui. Et quand il fut entré en la maison, Jésus le prevint, disant, Que te semble, Simon? Les rois de la terre de qui prennent-ils les tributs, ou les imposts? est-ce de leurs enfans, ou des estrangers?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr