2 Jean 1 verset 6

Traduction Crampon

6
L’amour consiste à marcher selon ses commandements ; et, c’est là son commandement,

comme vous l’avez appris dès le commencement, de marcher dans la charité.



Strong



Comparatif des traductions

6
L’amour consiste à marcher selon ses commandements ; et, c’est là son commandement,

comme vous l’avez appris dès le commencement, de marcher dans la charité.

Louis Segond :

Et l`amour consiste à marcher selon ses commandements. C`est le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l`avez appris dès le commencement.

Martin :

Et c'est ici la charité, que nous marchions selon ses commandements; et c'est ici son commandement, comme vous l'avez entendu dès le commencement, afin que vous l'observiez.

Ostervald :

Et c'est ici la charité, que nous marchions selon ses commandements. C'est le commandement comme vous l'avez entendu dès le commencement, afin que vous le suiviez.

Darby :

et c'est ici l'amour, que nous marchions selon ses commandements. C'est ici le commandement, comme vous l'avez entendu dès le commencement, afin que vous y marchiez;

Lausanne :

Et c’est ici l’amour, que nous marchions selon ses commandements. C’est ici le commandement, comme vous l’avez entendu dès le commencement, afin que vous y marchiez.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et c’est ici la charité, que nous cheminions selon ses commandemens: et le commandement est, selon que vous avez entendu dés le commencement, que vous cheminez en lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr