2 Samuel 22 verset 24

Traduction Crampon

24
J’étais sans reproche envers lui, et je me tenais en garde contre mon iniquité.



Strong

J’ai été sans reproche (Tamiym) envers lui, Et je me suis tenu en garde (Shamar) (Radical - Hitpael) contre mon iniquité (`avon ou `avown).


Comparatif des traductions

24
J’étais sans reproche envers lui, et je me tenais en garde contre mon iniquité.

Louis Segond :

J`ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.

Martin :

Et j'ai été intègre envers lui, et je me suis donné garde de mon iniquité.

Ostervald :

J'ai été intègre devant lui, et je me suis gardé de mon iniquité.

Darby :

Et j'ai été parfait envers lui, et je me suis gardé de mon iniquité.

Lausanne :

et je me montre parfait avec lui, et je me garde de mon iniquité.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr