2 Samuel 22 verset 13

Traduction Crampon

13
De l’éclat qui le précédait jaillissaient des charbons de feu.



Strong

De la splendeur (Nogahh) qui le précédait S’élançaient (Ba`ar) (Radical - Qal) des charbons (Gechel) de feu ('esh).


Comparatif des traductions

13
De l’éclat qui le précédait jaillissaient des charbons de feu.

Louis Segond :

De la splendeur qui le précédait S`élançaient des charbons de feu.

Martin :

Des charbons de feu étaient embrasés de la splendeur qui était au devant de lui.

Ostervald :

De la splendeur qui était devant lui, s'embrasèrent des charbons de feu.

Darby :

De la splendeur qui était devant lui jaillissaient, embrasés, des charbons de feu.

Lausanne :

De l’éclat qui était devant lui, des charbons de feu [jaillissaient et] brûlaient.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr