24
mais lui, parce qu’il demeure éternellement, il possède un sacerdoce qui ne se transmet point.
Louis Segond :
Mais lui, parce qu`il demeure éternellement, possède un sacerdoce qui n`est pas transmissible.
Martin :
Mais celui-ci, parce qu'il demeure éternellement, il a une Sacrificature perpétuelle.
Ostervald :
Mais lui, parce qu'il subsiste pour l'éternité, il possède un sacerdoce qui ne passe point.
Darby :
mais celui-ci, parce qu'il demeure éternellement, a la sacrificature qui ne se transmet pas.
Lausanne :
celui-ci, parce qu’il demeure éternellement, possède un sacerdoce qui ne se transmet point
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Mais celui-ci, parce qu’il demeure eternellement, a une Sacrificature perpetuelle.