'Elyaqiym' (el-yaw-keem')

Strong Hebreu 471

Code : 471     Mot : 'Elyaqiym'
Hebreu : אֶלְיָקִים     Phonétique : (el-yaw-keem')

Type : Nom propre masculin
Origine : Vient De 0410 et 06965


Définition de 'Elyaqiym' :

éliakim = "celui que Dieu établit"
1) le fils de Hilkija, maître de la maison d'Ezéchias
2) fils de Josias, mis sur le trône par Pharaon
3) un sacrificateur qui assista Néhémie



Traduction Louis Segond :
éliakim (12 fois); (12 fois)


Exemples de versets utilisant le mot 'Elyaqiym' :
Ils appelèrent le roi ; et Eliakim ('Elyaqiym'), fils de Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprès d’eux, avec Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d’Asaph, l’archiviste.
Eliakim ('Elyaqiym'), fils de Hilkija, Schebna et Joach, dirent à Rabschaké : Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons ; et ne nous parle pas en langue judaïque, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.
Et Eliakim ('Elyaqiym'), fils de Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d’Asaph, l’archiviste, vinrent auprès d’Ezéchias, les vêtements déchirés, Et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké.
Il envoya Eliakim ('Elyaqiym'), chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et les plus anciens des sacrificateurs, couverts de sacs, vers Esaïe, le prophète, fils d’Amots.
Et Pharaon Néco établit roi Eliakim ('Elyaqiym'), fils de Josias, à la place de Josias, son père, et il changea son nom en celui de Jojakim. Il prit Joachaz, qui alla en Egypte et y mourut.
Et le roi d’Egypte établit roi sur Juda et sur Jérusalem Eliakim ('Elyaqiym'), frère de Joachaz ; et il changea son nom en celui de Jojakim. Néco prit son frère Joachaz, et l’emmena en Egypte.
et les sacrificateurs Eliakim ('Elyaqiym'), Maaséja, Minjamin, Michée, Eljoénaï, Zacharie, Hanania, avec des trompettes,
En ce jour-là, J’appellerai mon serviteur Eliakim ('Elyaqiym'), fils de Hilkija ;
Alors Eliakim ('Elyaqiym'), fils de Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprès de lui, avec Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d’Asaph, l’archiviste.
Eliakim ('Elyaqiym'), Schebna et Joach dirent à Rabschaké : Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons ; et ne nous parle pas en langue judaïque aux oreilles  du peuple qui est sur la muraille.
Et Eliakim ('Elyaqiym'), fils de Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d’Asaph, l’archiviste, vinrent auprès d’Ezéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké.
Il envoya Eliakim ('Elyaqiym'), chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et les plus anciens des sacrificateurs, couverts de sacs, vers Esaïe, le prophète, fils d’Amots.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr