Mowt
Mowt:
1) chanceler, secouer, glisser
1a) (Qal) vaciller, trembler, faire un faux pas
1b) (Niphal) être secoué, être ébranlé
1c) (Hiphil) déloger, laisser tomber
1d) (Hithpael) être grandement secoué
Mowt:
Si ton frère devient pauvre, et que sa main fléchisse (Mowt) près de toi, tu le soutiendras ; tu feras de même pour celui qui est étranger et qui demeure dans le pays, afin qu’il vive avec toi.
|
|
A moi la vengeance et la rétribution, Quand leur pied chancellera (Mowt) ! Car le jour de leur malheur est proche, Et ce qui les attend ne tardera pas.
|
|
Tremblez devant lui, vous tous habitants de la terre ! Le monde est affermi, il ne chancelle (Mowt) point.
|
|
Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables (Mowt).
|
|
Il dit en son cœur : Je ne chancelle (Mowt) pas, Je suis pour toujours à l’abri du malheur !
|
|
Afin que mon ennemi ne dise pas : Je l’ai vaincu ! Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, Si je chancelle (Mowt).
|
|
Il n’exige point d’intérêt de son argent, Et il n’accepte point de don contre l’innocent. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle (Mowt) jamais.
|
|
J’ai constamment l’Éternel sous mes yeux ; Quand il est à ma droite, je ne chancelle (Mowt) pas.
|
|
Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent (Mowt) point.
|
|
Le roi se confie en l’Éternel ; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle (Mowt) pas.
|
|
Je disais dans ma sécurité : Je ne chancellerai (Mowt) jamais !
|
|
Car je dis : Ne permets pas qu’ils se réjouissent à mon sujet, Qu’ils s’élèvent contre moi, si mon pied chancelle (Mowt) !
|
|
C’est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent (Mowt) au cœur des mers,
|
|
Dieu est au milieu d’elle : elle n’est point ébranlée (Mowt) ; Dieu la secourt dès l’aube du matin.
|
|
Des nations s’agitent, des royaumes s’ébranlent (Mowt) ; Il fait entendre sa voix : la terre se fond d’épouvante.
|
|
A cause de la voix de l’ennemi et de l’oppression du méchant ; Car ils font tomber (Mowt) sur moi le malheur, Et me poursuivent avec colère.
|
|
Remets ton sort à l’Éternel, et il te soutiendra, Il ne laissera jamais chanceler (Mowt) le juste.
|
|
Tu as ébranlé la terre, tu l’as déchirée : Répare ses brèches , car elle chancelle (Mowt) !
|
|
Oui, c’est lui qui est mon rocher et mon salut ; Ma haute retraite : je ne chancellerai (Mowt) guère.
|
|
Oui, c’est lui qui est mon rocher et mon salut ; Ma haute retraite : je ne chancellerai (Mowt) pas.
|