Kaphtor ou kaphtowr
Kaphtor ou kaphtowr:
1) bulbe, chapiteau, haut d'un pilier
1a) nœud, bouton, bulbe (comme ornement)
1b) chapiteau (d'un pilier)
Kaphtor ou kaphtowr:
Tu feras un chandelier d’or pur ; ce chandelier sera fait d’or battu ; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes (Kaphtor ou kaphtowr) et ses fleurs seront d’une même pièce.
|
|
Il y aura sur une branche trois calices en forme d’amande, avec pommes (Kaphtor ou kaphtowr) et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande, avec pommes (Kaphtor ou kaphtowr) et fleurs ; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.
|
|
A la tige du chandelier, il y aura quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes (Kaphtor ou kaphtowr) et leurs fleurs.
|
|
Il y aura une pomme (Kaphtor ou kaphtowr) sous deux des branches sortant de la tige du chandelier, une pomme (Kaphtor ou kaphtowr) sous deux autres branches, et une pomme (Kaphtor ou kaphtowr) sous deux autres branches ; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.
|
|
Les pommes (Kaphtor ou kaphtowr) et les branches du chandelier seront d’une même pièce : il sera tout entier d’or battu, d’or pur.
|
|
Il fit le chandelier d’or pur ; il fit le chandelier d’or battu ; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes (Kaphtor ou kaphtowr) et ses fleurs, étaient d’une même pièce.
|
|
Il y avait sur une branche trois calices en forme d’amande, avec pommes (Kaphtor ou kaphtowr) et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande, avec pommes (Kaphtor ou kaphtowr) et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
|
|
A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes (Kaphtor ou kaphtowr) et leurs fleurs.
|
|
Il y avait une pomme (Kaphtor ou kaphtowr) sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme (Kaphtor ou kaphtowr) sous deux autres branches , et une pomme (Kaphtor ou kaphtowr) sous deux autres branches ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
|
|
Les pommes (Kaphtor ou kaphtowr) et les branches du chandelier étaient d’une même pièce ; il était tout entier d’or battu, d’or pur .
|
|
Je vis le Seigneur qui se tenait sur l’autel. Et il dit : Frappe les chapiteaux et que les seuils (Kaphtor ou kaphtowr) s’ébranlent, Et brise-les sur leurs têtes à tous ! Je ferai périr le reste par l’épée. Aucun d’eux ne pourra se sauver en fuyant, Aucun d’eux n’échappera.
|
|
Des troupeaux se coucheront au milieu d’elle, Des animaux de toute espèce ; Le pélican et le hérisson Habiteront parmi les chapiteaux (Kaphtor ou kaphtowr) de ses colonnes ; Des cris retentiront aux fenêtres ; La dévastation sera sur le seuil, Car les lambris de cèdre seront arrachés.
|