Yarden (yar-dane')

Strong Hebreu 3383

Code : 3383     Mot : Yarden
Hebreu : יַרְדֵּן     Phonétique : (yar-dane')

Type : Nom propre de fleuve
Origine : Vient de 03381


Définition de Yarden :

Jourdain = "celui qui descend"
1) le fleuve de Palestine qui prend sa source près du Liban et sejette dans la Mer Morte; sa longueur est d'environ 320 km



Traduction Louis Segond :
Jourdain (182 fois); (182 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Yarden :
Lot leva les yeux, et vit toute la plaine du Jourdain (Yarden) , qui était entièrement arrosée. Avant que l’Éternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, c’était, jusqu’à Tsoar, comme un jardin de l’Éternel, comme le pays d’Egypte.
Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain (Yarden), et il s’avança vers l’orient. C’est ainsi qu’ils se séparèrent l’un de l’autre.
Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur ; car j’ai passé ce Jourdain (Yarden) avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.
Arrivés à l’aire d’Athad, qui est au delà du Jourdain (Yarden), ils firent entendre de grandes et profondes lamentations ; et Joseph fit en l’honneur de son père un deuil  de sept jours.
Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l’aire d’Athad, et ils dirent : Voilà un grand deuil parmi les Egyptiens ! C’est pourquoi l’on a donné le nom d’Abel-Mitsraïm à cette aire qui est au delà du Jourdain (Yarden).
Les Amalécites habitent la contrée du midi ; les Héthiens, les Jébusiens et les Amoréens habitent la montagne ; et les Cananéens habitent près de la mer et le long  du Jourdain (Yarden).
Les enfants d’Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain (Yarden), vis-à-vis de Jéricho.
Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain (Yarden), vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent :
Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain (Yarden), vis-à-vis de Jéricho.
et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur  Eléazar, et à l’assemblée des enfants d’Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain (Yarden), vis-à-vis de Jéricho.
Ils ajoutèrent : Si nous avons trouvé grâce à tes yeux, que la possession de ce pays soit accordée à tes serviteurs, et ne nous fais point passer le Jourdain (Yarden).
et nous ne posséderons rien avec eux de l’autre côté du Jourdain (Yarden), ni plus loin, puisque nous aurons  notre héritage de ce côté-ci du Jourdain (Yarden), à l’orient.
si tous ceux de vous qui s’armeront passent le Jourdain (Yarden) devant l’Éternel jusqu’à ce qu’il ait chassé ses ennemis loin de sa face,
Il leur dit : Si les fils de Gad et les fils de Ruben passent avec vous le Jourdain (Yarden), tous armés pour combattre devant l’Éternel, et que le pays soit soumis devant vous, vous leur donnerez en propriété la contrée de Galaad.
Nous passerons en armes devant l’Éternel au pays de Canaan ; mais que nous possédions notre héritage de ce côté-ci du Jourdain (Yarden).
Ils partirent des montagnes d’Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain (Yarden), vis-à-vis de Jéricho.
Ils campèrent près du Jourdain (Yarden), depuis Beth-Jeschimoth jusqu’à Abel-Sittim, dans les plaines de Moab.
L’Éternel parla à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain (Yarden), vis-à-vis de Jéricho. Il dit :
Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Lorsque vous aurez passé le Jourdain (Yarden) et que vous serez entrés dans le pays de Canaan,
elle descendra encore vers le Jourdain (Yarden), pour aboutir à la mer Salée. Tel sera votre pays avec ses limites tout autour.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr