Tenuwphah (ten-oo-faw')

Strong Hebreu 8573

Code : 8573     Mot : Tenuwphah
Hebreu : תְּנוּפָה     Phonétique : (ten-oo-faw')

Type : Nom féminin
Origine : Vient de 05130


Définition de Tenuwphah :

1) balancement, agitation, offrande agitée
1a) balancer, brandir
1a1) de la main de Dieu, des armes
1b) agiter, offrande agitée (terme technique de sacrifice)
1c) offrande (d'or ou cuivre)



Traduction Louis Segond :
offrande, agiter (d'un côté et d'un autre), à main levée; (30 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Tenuwphah :
Tu mettras toutes ces choses sur les mains d’Aaron et sur les mains de ses fils, et tu les agiteras de côté et d’autre (Tenuwphah) devant l’Éternel.
Tu prendras la poitrine du bélier qui aura servi à la consécration d’Aaron, et tu l’agiteras de côté et d’autre (Tenuwphah) devant l’Éternel : ce sera ta portion.
Tu sanctifieras la poitrine et l’épaule du bélier qui aura servi à la consécration d’Aaron et de ses fils, la poitrine en l’agitant de côté et d’autre (Tenuwphah), l’épaule en la présentant par élévation.
Les hommes vinrent aussi bien que les femmes ; tous ceux dont le cœur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d’objets  d’or ; chacun présenta l’offrande (Tenuwphah) d’or qu’il avait consacrée à l’Éternel.
Le total de l’or employé à l’œuvre pour tous les travaux du sanctuaire, or qui fut le produit des offrandes (Tenuwphah), montait à vingt-neuf talents et sept cent trente sicles , selon le sicle du sanctuaire.
L’airain des offrandes (Tenuwphah) montait à soixante-dix talents et deux mille quatre cents  sicles.
Il apportera de ses propres mains ce qui doit être consumé par le feu devant l’Éternel ; il apportera la graisse avec la poitrine, la poitrine pour l’agiter de côté et d’autre (Tenuwphah) devant l’Éternel.
Car je prends sur les sacrifices d’actions de grâces offerts par les enfants d’Israël la poitrine qu’on agitera (Tenuwphah) de côté et d’autre et l’épaule qu’on présentera par élévation, et je les donne au sacrificateur Aaron et à ses fils, par une loi perpétuelle qu’observeront les enfants d’Israël.
Il mit toutes ces choses sur les mains d’Aaron et sur les mains de ses fils, et il les agita (Tenuwphah) de côté et d’autre devant l’Éternel.
Moïse prit la poitrine du bélier de consécration, et il l’agita (Tenuwphah) de côté et d’autre devant l’Éternel : ce fut la portion de Moïse, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
Aaron agita (Tenuwphah) de côté et d’autre devant l’Éternel les poitrines et l’épaule droite, comme Moïse l’avait ordonné.
Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu’on a agitée (Tenuwphah) de côté et d’autre et l’épaule qui a été présentée par élévation ; car elles vous sont données, comme ton droit et le droit de tes fils, dans les sacrifices d’actions de grâces des enfants d’Israël.
Ils apporteront, avec les graisses destinées à être consumées par le feu, l’épaule que l’on présente par élévation et la poitrine que l’on agite (Tenuwphah) de côté et d’autre (Tenuwphah) devant l’Éternel : elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpétuelle, comme l’Éternel l’a ordonné.
Le sacrificateur prendra l’un des agneaux, et il l’offrira en sacrifice de culpabilité, avec le log d’huile ; il les agitera de côté et d’autre (Tenuwphah) devant l’Éternel.
S’il est pauvre et que ses ressources soient insuffisantes, il prendra un seul  agneau, qui sera offert en sacrifice de culpabilité, après avoir été agité de côté et d’autre (Tenuwphah), et avec lequel on fera pour lui l’expiation . Il prendra un seul dixième de fleur de farine pétrie à l’huile pour l’offrande, et un log d’huile.
Le sacrificateur prendra l’agneau pour le sacrifice de culpabilité, et le log d’huile ; et il les agitera de côté et d’autre (Tenuwphah) devant l’Éternel.
Depuis le lendemain du sabbat, du jour où vous apporterez la gerbe pour être agitée  (Tenuwphah) de côté et d’autre, vous compterez sept semaines entières.
Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour qu’ils soient agités (Tenuwphah) de côté et d’autre ; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine, et cuits avec du levain : ce sont les prémices à l’Éternel.
Le sacrificateur agitera ces victimes de côté et d’autre (Tenuwphah) devant l’Éternel, avec le pain des prémices et avec les deux agneaux : elles seront consacrées à l’Éternel, et appartiendront au sacrificateur.
Le sacrificateur les agitera de côté et d’autre (Tenuwphah) devant l’Éternel : c’est une chose sainte, qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine agitée (Tenuwphah) et l’épaule offerte par élévation. Ensuite, le naziréen pourra boire du vin.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr