'etsba`
'etsba`:
1) doigt, orteil
'etsba`:
Et les magiciens dirent à Pharaon : C’est le doigt ('etsba`) de Dieu ! Le cœur de Pharaon s’endurcit, et il n’écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l’Éternel avait dit .
|
|
Tu prendras du sang du taureau, tu en mettras avec ton doigt ('etsba`) sur les cornes de l’autel, et tu répandras tout le sang au pied de l’autel.
|
|
Lorsque l’Éternel eut achevé de parler à Moïse sur la montagne de Sinaï , il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre, écrites du doigt ('etsba`) de Dieu.
|
|
il trempera son doigt ('etsba`) dans le sang, et il en fera sept fois l’aspersion devant l’Éternel, en face du voile du sanctuaire.
|
|
il trempera son doigt ('etsba`) dans le sang, et il en fera sept fois l’aspersion devant l’Éternel, en face du voile.
|
|
Le sacrificateur prendra avec son doigt ('etsba`) du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes, et il répandra le sang au pied de l’autel des holocaustes.
|
|
Le sacrificateur prendra avec son doigt ('etsba`) du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes, et il répandra tout le sang au pied de l’autel.
|
|
Le sacrificateur prendra avec son doigt ('etsba`) du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes, et il répandra tout le sang au pied de l’autel .
|
|
Moïse l’égorgea, prit du sang, et en mit avec son doigt ('etsba`) sur les cornes de l’autel tout autour, et purifia l’autel ; il répandit le sang au pied de l’autel, et le sanctifia pour y faire l’expiation.
|
|
Les fils d’Aaron lui présentèrent le sang ; il trempa son doigt ('etsba`) dans le sang, en mit sur les cornes de l’autel, et répandit le sang au pied de l’autel.
|
|
Le sacrificateur trempera le doigt ('etsba`) de sa main droite dans l’huile qui est dans le creux de sa main gauche, et il fera avec le doigt ('etsba`) sept fois l’aspersion de l’huile devant l’Éternel.
|
|
Le sacrificateur fera avec le doigt ('etsba`) de sa main droite sept fois l’aspersion de l’huile qui est dans sa main gauche, devant l’Éternel.
|
|
Il prendra du sang du taureau, et il fera l’aspersion avec son doigt ('etsba`) sur le devant du propitiatoire vers l’orient ; il fera avec son doigt ('etsba`) sept fois l’aspersion du sang devant le propitiatoire.
|
|
Il fera avec son doigt ('etsba`) sept fois l’aspersion du sang sur l’autel ; il le purifiera et le sanctifiera, à cause des impuretés des enfants d’Israël.
|
|
Le sacrificateur Eléazar prendra du sang de la vache avec le doigt ('etsba`), et il en fera sept fois l’aspersion sur le devant de la tente d’assignation.
|
|
et l’Éternel me donna les deux tables de pierre écrites du doigt ('etsba`) de Dieu, et contenant toutes les paroles que l’Éternel vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l’assemblée.
|
|
Il y eut encore une bataille à Gath. Il s’y trouva un homme de haute taille, qui avait six doigts ('etsba`) à chaque main et à chaque pied ('etsba`), vingt-quatre en tout, et qui était aussi issu de Rapha.
|
|
Il y eut encore une bataille à Gath. Il s’y trouva un homme de haute taille, qui avait six doigts ('etsba`) à chaque main et à chaque pied ('etsba`), vingt-quatre en tout, et qui était aussi issu de Rapha.
|
|
Quand je contemple les cieux, ouvrage de tes mains ('etsba`), La lune et les étoiles que tu as créées :
|
|
De David. Béni soit l’Éternel, mon rocher, Qui exerce mes mains au combat, Mes doigts ('etsba`) à la bataille,
|