`athar
`athar:
1) prier, supplier, implorer
1a) (Qal) prier, implorer
1b) (Nifal) être supplié, être imploré
1c) (Hifil) faire une supplication, plaider
`athar:
Isaac implora (`athar) l’Éternel pour sa femme, car elle était stérile, et l’Éternel l’exauça (`athar) : Rebecca, sa femme, devint enceinte.
|
|
Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit : Priez (`athar) l’Éternel, afin qu’il éloigne les grenouilles de moi et de mon peuple ; et je laisserai aller le peuple, pour qu’il offre des sacrifices à l’Éternel.
|
|
Moïse dit à Pharaon : Glorifie-toi sur moi ! Pour quand prierai (`athar)-je l’Éternel en ta faveur, en faveur de tes serviteurs et de ton peuple, afin qu’il retire les grenouilles loin de toi et de tes maisons ? Il n’en restera que dans le fleuve.
|
|
Pharaon dit : Je vous laisserai aller, pour offrir à l’Éternel , votre Dieu, des sacrifices dans le désert : seulement, vous ne vous éloignerez pas, en y allant. Priez (`athar) pour moi.
|
|
Moïse répondit : Je vais sortir de chez toi, et je prierai (`athar) l’Éternel. Demain, les mouches s’éloigneront de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Mais, que Pharaon ne trompe plus, en refusant de laisser aller le peuple, pour offrir des sacrifices à l’Éternel.
|
|
Moïse sortit de chez Pharaon, et il pria (`athar) l’Éternel.
|
|
Priez (`athar) l’Éternel, pour qu’il n’y ait plus de tonnerres et de grêle ; et je vous laisserai aller, et l’on ne vous retiendra plus.
|
|
Mais pardonne mon péché pour cette fois seulement ; et priez (`athar) l’Éternel, votre Dieu, afin qu’il éloigne de moi encore cette plaie mortelle.
|
|
Moïse sortit de chez Pharaon, et il pria (`athar) l’Éternel.
|
|
Manoach fit cette prière (`athar) à l’Éternel : Ah ! Seigneur, que l’homme de Dieu que tu as envoyé vienne encore vers nous, et qu’il nous enseigne ce que nous devons faire pour l’enfant qui naîtra !
|
|
On enterra les os de Saül et de Jonathan, son fils, au pays de Benjamin, à Tséla, dans le sépulcre de Kis, père de Saül. Et l’on fit tout ce que le roi avait ordonné. Après cela, Dieu fut apaisé (`athar) envers le pays.
|
|
David bâtit là un autel à l’Éternel, et il offrit des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces. Alors l’Éternel fut apaisé (`athar) envers le pays, et la plaie se retira d’Israël.
|
|
Ils reçurent du secours contre eux, et les Hagaréniens et tous ceux qui étaient avec eux furent livrés entre leurs mains. Car, pendant le combat, ils avaient crié à Dieu, qui les exauça (`athar), parce qu’ils s’étaient confiés en lui.
|
|
Il lui adressa ses prières ; et l’Éternel, se laissant fléchir (`athar), exauça ses supplications, et le ramena à Jérusalem dans son royaume. Et Manassé reconnut que l’Éternel est Dieu.
|
|
Sa prière et la manière dont Dieu l’exauça (`athar), ses péchés et ses infidélités, les places où il bâtit des hauts lieux et dressa des idoles et des images taillées avant de s’être humilié , cela est écrit dans le livre de Hozaï.
|
|
C’est à cause de cela que nous jeûnâmes et que nous invoquâmes notre Dieu. Et il nous exauça (`athar).
|
|
Tu le prieras (`athar), et il t’exaucera, Et tu accompliras tes vœux.
|
|
Il adresse (`athar) à Dieu sa prière (`athar) ; et Dieu lui est propice, Lui laisse voir sa face avec joie, Et lui rend son innocence.
|
|
Ainsi l’Éternel frappera les Egyptiens, Il les frappera, mais il les guérira ; Et ils se convertiront à l’Éternel, Qui les exaucera (`athar) et les guérira.
|