Nazal
Nazal:
1) couler, distiller, ruisseler, tomber
1a) (Qal)
1a1) couler
1a1a) courants, flots
1a2) distiller, exhaler
1b) (Hifil) faire couler
Nazal:
Au souffle de tes narines, les eaux se sont amoncelées, Les courants (Nazal) se sont dressés comme une muraille, Les flots se sont durcis au milieu de la mer.
|
|
L’eau coule (Nazal) de ses seaux, Et sa semence est fécondée par d’abondantes eaux. Son roi s’élève au-dessus d’Agag, Et son royaume devient puissant.
|
|
Que mes instructions se répandent comme la pluie, Que ma parole tombe (Nazal) comme la rosée, Comme des ondées sur la verdure, Comme des gouttes d’eau sur l’herbe !
|
|
Les montagnes s’ébranlèrent (Nazal) devant l’Éternel, Ce Sinaï devant l’Éternel, le Dieu d’Israël.
|
|
Les nuages la laissent couler (Nazal), Ils la répandent sur la foule des hommes.
|
|
Du rocher il fit jaillir des sources (Nazal), Et couler des eaux comme des fleuves.
|
|
Il changea leurs fleuves en sang, Et ils ne purent en boire les eaux (Nazal).
|
|
Il envoie sa parole, et il les fond ; Il fait souffler son vent , et les eaux coulent (Nazal).
|
|
Bois les eaux de ta citerne, Les eaux (Nazal) qui sortent de ton puits.
|
|
Une fontaine des jardins, Une source d’eaux vives, Des ruisseaux (Nazal) du Liban.
|
|
Lève-toi, aquilon ! viens, autan ! Soufflez sur mon jardin, et que les parfums s’en exhalent (Nazal) ! -Que mon bien-aimé entre dans son jardin, Et qu’il mange de ses fruits excellents ! -
|
|
Car je répandrai des eaux sur le sol altéré, Et des ruisseaux (Nazal) sur la terre desséchée ; Je répandrai mon esprit sur ta race, Et ma bénédiction sur tes rejetons.
|
|
Que les cieux répandent d’en haut Et que les nuées laissent couler (Nazal) la justice ! Que la terre s’ouvre, que le salut y fructifie, Et qu’il en sorte à la fois la délivrance ! Moi, l’Éternel, je crée ces choses.
|
|
Et ils n’auront pas soif dans les déserts où il les conduira : Il fera jaillir (Nazal) pour eux l’eau du rocher, Il fendra le rocher, Et l’eau coulera.
|
|
Qu’elles se hâtent de dire sur nous une complainte ! Et que les larmes tombent de nos yeux, Que l’eau coule (Nazal) de nos paupières !
|
|
La neige du Liban abandonne-t-elle le rocher des champs ? Ou voit-on tarir les eaux qui viennent de loin, fraîches et courantes (Nazal) ?
|