Ma`arab ou (féminin) ma`arabah (mah-ar-awb') ou (mah-ar-aw-baw')

Strong Hebreu 4628

Code : 4628     Mot : Ma`arab ou (féminin) ma`arabah
Hebreu : מַעֲרָב     Phonétique : (mah-ar-awb') ou (mah-ar-aw-baw')

Type : Nom masculin
Origine : Vient de 06150, dans le sens d'ombrageux


Définition de Ma`arab ou (féminin) ma`arabah :

1) endroit du coucher de soleil, ouest, vers l'ouest, occident



Traduction Louis Segond :
occident (13 fois), soleil couchant (1 fois); (14 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Ma`arab ou (féminin) ma`arabah :
Ils avaient en propriété et pour habitations Béthel et les villes de son ressort ; à l’orient, Naaran ; à l’occident (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah), Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu’à Gaza et aux villes de son ressort.
Voilà ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, lorsqu’il débordait sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées, à l’orient et à l’occident (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah).
Le côté de l’occident (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah) échut à Schuppim et à Hosa, avec la porte Schalléketh, sur le chemin montant : une garde était vis-à-vis de l’autre.
du côté du faubourg, à l’occident (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah), quatre vers le chemin, deux vers le faubourg.
Parmi les Hébronites, Haschabia et ses frères, hommes vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient la surveillance d’Israël, de l’autre côté du Jourdain, à l’occident (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah), pour toutes les affaires de l’Éternel et pour le service du roi.
Ce fut aussi lui, Ezéchias, qui boucha l’issue supérieure des eaux de Guihon, et les conduisit en bas vers l’occident (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah) de la cité de David. Ezéchias réussit dans toutes ses entreprises.
Après cela, il bâtit en dehors de la ville de David, à l’occident (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah), vers Guihon dans la vallée, un mur qui se prolongeait jusqu’à la porte des poissons et dont il entoura la colline, et il l’éleva à une grande hauteur ; il mit aussi des chefs  militaires  dans toutes les villes fortes de Juda.
Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah), Ni du désert, que vient l’élévation.
Autant l’orient est éloigné de l’occident (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah), Autant il éloigne de nous nos transgressions.
Et qu’il a rassemblés de tous les pays, De l’orient et de l’occident (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah), du nord et de la mer !
Ne crains rien, car je suis avec toi ; Je ramènerai de l’orient ta race, Et je te rassemblerai de l’occident (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah).
C’est afin que l’on sache, du soleil levant au soleil couchant (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah), Que hors moi il n’y a point de Dieu : Je suis l’Éternel, et il n’y en a point d’autre.
On craindra le nom de l’Éternel depuis l’occident (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah), Et sa gloire depuis le soleil  levant ; Quand l’ennemi viendra comme un fleuve, L’esprit de l’Éternel le mettra en fuite .
Comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de l’occident (Ma`arab ou (féminin) ma`arabah), et parcourait toute la terre  à sa surface, sans la toucher ; ce bouc avait une grande corne entre les yeux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr