Yatsuwa`
Yatsuwa`:
1) couche, lit
Yatsuwa`:
Impétueux comme les eaux, tu n’auras pas la prééminence ! Car tu es monté sur la couche de ton père, Tu as souillé ma couche (Yatsuwa`) en y montant.
|
|
Il bâtit contre le mur de la maison des étages (Yatsuwa`) (Yatsuwa`) circulaires, qui entouraient les murs de la maison, le temple et le sanctuaire ; et il fit des chambres latérales tout autour.
|
|
L’étage (Yatsuwa`) (Yatsuwa`) inférieur était large de cinq coudées, celui du milieu de six coudées, et le troisième de sept coudées ; car il ménagea des retraites à la maison tout autour en dehors, afin que la charpente n’entrât pas dans les murs de la maison.
|
|
Il donna cinq coudées de hauteur à chacun des étages (Yatsuwa`) (Yatsuwa`) qui entouraient toute la maison, et il les lia à la maison par des bois de cèdre.
|
|
Fils de Ruben, premier-né d’Israël. -Car il était le premier-né ; mais, parce qu’il souilla la couche (Yatsuwa`) de son père, son droit d’aînesse fut donné aux fils de Joseph, fils d’Israël ; toutefois Joseph ne dut pas être enregistré dans les généalogies comme premier-né.
|
|
C’est le séjour des morts que j’attends pour demeure, C’est dans les ténèbres que je dresserai ma couche (Yatsuwa`) ;
|
|
Lorsque je pense à toi sur ma couche (Yatsuwa`), Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
|
|
Je n’entrerai pas dans la tente où j’habite, Je ne monterai pas sur le lit (Yatsuwa`) où je repose,
|