Dim`ah (dim-aw')

Strong Hebreu 1832

Code : 1832     Mot : Dim`ah
Hebreu : דִּמְעָה     Phonétique : (dim-aw')

Type : Nom féminin
Origine : Vient de 01831


Définition de Dim`ah :

1) larmes



Traduction Louis Segond :
larmes (23 fois); (23 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Dim`ah :
Retourne, et dis à Ezéchias, chef de mon peuple : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu de David, ton père : J’ai entendu ta prière, j’ai vu tes larmes (Dim`ah). Voici, je te guérirai ; le troisième jour, tu monteras à la maison de l’Éternel.
Je m’épuise à force de gémir ; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs (Dim`ah).
Ecoute ma prière, Éternel, et prête l’oreille à mes cris ! Ne sois pas insensible à mes larmes (Dim`ah) ! Car je suis un étranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pères.
Mes larmes (Dim`ah) sont ma nourriture jour et nuit, Pendant qu’on me dit sans cesse : Où est ton Dieu ?
Tu comptes les pas de ma vie errante ; Recueille mes larmes (Dim`ah) dans ton outre : Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre ?
Tu les nourris d’un pain de larmes (Dim`ah). Tu les abreuves de larmes (Dim`ah) à pleine mesure.
Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes (Dim`ah), Mes pieds de la chute.
Ceux qui sèment avec larmes (Dim`ah) Moissonneront avec chants d’allégresse.
J’ai considéré ensuite toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil ; et voici, les opprimés sont dans les larmes (Dim`ah), et personne qui les console ! ils sont en butte à la violence de leurs oppresseurs, et personne qui les console !
Aussi je pleure sur la vigne de Sibma, comme sur Jaezer ; Je vous arrose de mes larmes (Dim`ah), Hesbon, Elealé ! Car sur votre récolte et sur votre moisson Est venu fondre un cri de guerre.
Il anéantit la mort pour toujours ; Le Seigneur, l’Éternel, essuie les larmes (Dim`ah) de tous les visages, Il fait disparaître de toute la terre l’opprobre de son peuple ; Car l’Éternel a parlé.
Va, et dis à Ezéchias : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu de David, ton père : J’ai entendu ta prière, j’ai vu tes larmes (Dim`ah). Voici, j’ajouterai à tes jours quinze années.
Oh ! si ma tête était remplie d’eau, Si mes yeux étaient une source de larmes (Dim`ah) , Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple !
Qu’elles se hâtent de dire sur nous une complainte ! Et que les larmes (Dim`ah) tombent de nos yeux, Que l’eau coule de nos paupières !
Si vous n’écoutez pas, Je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes (Dim`ah), Parce que le troupeau de l’Éternel sera emmené captif.
Dis-leur cette parole : Les larmes (Dim`ah) coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s’arrêtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d’un grand coup, D’une plaie très douloureuse.
Ainsi parle l’Éternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes  (Dim`ah) de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes œuvres, dit l’Éternel ; Ils reviendront  du pays de l’ennemi.
Elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes (Dim`ah) ; De tous ceux qui l’aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidèles, Ils sont devenus ses ennemis.
Mes yeux se consument dans les larmes (Dim`ah), mes entrailles bouillonnent, Ma bile se répand sur la terre, A cause du désastre de la fille de mon peuple, Des enfants et des nourrissons en défaillance dans les rues de la ville.
Leur cœur crie vers le Seigneur... Mur de la fille de Sion, répands jour et nuit des torrents de larmes (Dim`ah) ! Ne te donne aucun relâche, Et que ton œil n’ait point de repos !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr