Duwsh ou dowsh ou diysh
Duwsh ou dowsh ou diysh:
1) marcher dessus, fouler, battre
1a) piétiner
1b) être piétiné, foulé aux pieds
1c) être battu (comme un épi)
Duwsh ou dowsh ou diysh:
Et Gédéon dit : Eh bien ! lorsque l’Éternel aura livré entre mes mains Zébach et Tsalmunna, je broierai (Duwsh ou dowsh ou diysh) votre chair avec des épines du désert et avec des chardons.
|
|
De tout le peuple de Joachaz l’Éternel ne lui avait laissé que cinquante cavaliers, dix chars, et dix mille hommes de pied ; car le roi de Syrie les avait fait périr et les avait rendus semblables à la poussière qu’on foule aux pieds (Duwsh ou dowsh ou diysh).
|
|
Ornan se retourna et vit l’ange, et ses quatre fils se cachèrent avec lui : il foulait (Duwsh ou dowsh ou diysh) alors du froment.
|
|
Elle oublie que le pied peut les écraser, Qu’une bête des champs peut les fouler (Duwsh ou dowsh ou diysh).
|
|
Car la main de l’Éternel repose sur cette montagne ; Et Moab est foulé (Duwsh ou dowsh ou diysh) sur place, Comme la paille est foulée (Duwsh ou dowsh ou diysh) dans une mare à fumier.
|
|
On ne foule (Duwsh ou dowsh ou diysh) pas la nielle avec le traîneau, Et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin ; Mais on bat la nielle avec le bâton, Et le cumin avec la verge.
|
|
On bat le blé, Mais on ne le bat (Duwsh ou dowsh ou diysh) pas toujours ; On y pousse la roue du chariot et les chevaux, Mais on ne l’écrase pas.
|
|
Voici, je fais de toi un traîneau aigu, tout neuf, Garni de pointes ; Tu écraseras (Duwsh ou dowsh ou diysh), tu broieras les montagnes, Et tu rendras les collines semblables à de la balle.
|
|
Oui, soyez dans la joie, dans l’allégresse, Vous qui avez pillé mon héritage ! Oui, bondissez comme une génisse dans l’herbe (Duwsh ou dowsh ou diysh), Hennissez comme des chevaux fougueux !
|
|
Ephraïm est une génisse dressée, et qui aime à fouler (Duwsh ou dowsh ou diysh) le grain, Mais je m’approcherai de son beau cou ; J’attellerai Ephraïm, Juda labourera, Jacob hersera.
|
|
Ainsi parle l’Éternel : A cause de trois crimes de Damas, Même de quatre, je ne révoque Pas mon arrêt, Parce qu’ils ont foulé (Duwsh ou dowsh ou diysh) Galaad sous des traîneaux de fer.
|
|
Fille de Sion, lève-toi et foule (Duwsh ou dowsh ou diysh) ! Je te ferai une corne de fer et des ongles d’airain, Et tu broieras des peuples nombreux ; Tu consacreras leurs biens à l’Éternel, Leurs richesses au Seigneur de toute la terre.
|
|
Tu parcours la terre dans ta fureur, Tu écrases (Duwsh ou dowsh ou diysh) les nations dans ta colère.
|