Atimazo (at-im-ad'-zo)

Strong Grec 818

Code : 818     Mot : Atimazo
Grec : ἀτιμάζω     Phonétique : (at-im-ad'-zo)

Type : Verbe
Origine : Vient de 820


Définition de Atimazo :
  1. déshonorer, insulter, traiter avec mépris.
    1. que ce soit en parole, pensée ou action.


Traduction Louis Segond :
déshonorer (2 fois), outrager (2 fois), subir des outrages, avilir ; (6 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Atimazo :
Il envoya encore un autre serviteur ; ils le battirent, l’outragèrent (Atimazo), et le renvoyèrent à vide.
Jésus répliqua : Je n’ai point de démon ; mais j’honore mon Père, et vous m’outragez (Atimazo).
Les apôtres se retirèrent de devant le sanhédrin, joyeux () d’avoir été jugés dignes de subir des outrages (Atimazo) pour le nom de Jésus.
C’est pourquoi Dieu les a livrés à l’impureté, selon  les convoitises de leurs cœurs ; en sorte qu’ils déshonorent (Atimazo) eux-mêmes leurs propres corps  ;
Toi qui te fais une gloire de la loi, tu déshonores (Atimazo) Dieu par  la transgression de la loi !
Et vous, vous avilissez (Atimazo) le pauvre ! Ne sont-ce pas les riches qui vous oppriment, et qui vous traînent devant les tribunaux ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr