Temps - Présent

Strong Grec 5733

Code : 5733     Mot : Temps - Présent



Définition de Temps - Présent :

Voir 5774
Voix - Moyenne voir 5785
Mode - Infinitif voir 5795
Nombre - 30



Exemples de versets utilisant le mot Temps - Présent :
Et, à l’instant, il se leva, prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu’ils étaienttous dans l’étonnement ((Temps - Présent)) et glorifiaient Dieu, disant : Nous n’avonsjamais rien vu de pareil.
La foule, étant montée, se mit à demander ((Temps - Présent)) ce qu’il avait coutume de leur accorder.
L’Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu’il m’a oint pour annoncer une bonne nouvelle ((Temps - Présent)) aux pauvres ; Il m’a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés,
Et toute la foule cherchait à le toucher ((Temps - Présent)), parce qu ’une force sortait de lui et les guérissait tous.
Nous espérions que ce serait lui qui délivrerait ((Temps - Présent)) Israël ; mais avec tout cela, voici  le troisième jour que ces choses se sont passées.
mais qu’on leur écrive de s’abstenir ((Temps - Présent)) des souillures des idoles,de l’impudicité, des animaux étouffés et du sang.
Car il a paru bon au Saint-Esprit et à nous de ne vous imposer ((Temps - Présent)) d’autre charge que ce qui est nécessaire,
savoir, de vous abstenir ((Temps - Présent)) des viandes sacrifiées aux idoles, du sang, des animaux étouffés , et de l’impudicité, choses contre lesquelles vous vous trouverez bien de vous tenir en garde. Adieu.
À l’égard des païens qui ont cru, nous avons décidé et nous leur avons écrit qu’ils eussent à s’abstenir ((Temps - Présent)) des viandes sacrifiées aux idoles, du sang ,des animaux étouffés, et de l’impudicité.
Je t’entendrai, dit-il, quand tes accusateurs seront venus. Et il ordonna qu’on le gardât ((Temps - Présent)) dans le prétoire d’Hérode.
Il est donc nécessaire d’être soumis ((Temps - Présent)), non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience.
Et je me suis fait honneur d’annoncer l’Évangile ((Temps - Présent)) là où Christ  n’avait point été nommé, afin de ne pas bâtir sur le fondement d’autrui,
Ce n’est pas pour baptiser que Christ m’a envoyé, c’est pour annoncer l’Évangile ((Temps - Présent)), et cela sans la sagesse du langage, afin que la croix de Christ ne soit pas rendue vaine.
Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir des relations ((Temps - Présent)) avec les impudiques, -
Maintenant, ce que je vous ai écrit, c’est de ne pas avoir des relations ((Temps - Présent)) avec quelqu’un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur, de ne pas même manger avec un tel homme.
Pour ce qui concerne les choses dont vous m’avez écrit, je pense qu’il est bon pour l’homme de ne point toucher ((Temps - Présent)) de femme.
que les femmes se taisent dans les assemblées, car il ne leur est pas permis d’y parler ; mais qu’elles soient soumises ((Temps - Présent)), selon que le dit aussi la loi.
Ce que Dieu veut, c’est votre sanctification ; c’est que vous vous absteniez ((Temps - Présent)) de l’impudicité ;
nous vous recommandons, frères, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, de vous éloigner ((Temps - Présent)) de tout frère qui vit dans le désordre, et non selon les instructions que vous avez reçues de nous.
prescrivant de ne pas se marier, et de s’abstenir ((Temps - Présent)) d’aliments que Dieu a créés pour qu’ils soient pris avec actions de grâces par ceux qui sont fidèles et qui ont connu la vérité.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr