Phusis (foo'-sis)

Strong Grec 5449

Code : 5449     Mot : Phusis
Grec : φύσις, εως, ἡ     Phonétique : (foo'-sis)

Type : Nom féminin
Origine : Vient de 5453


Définition de Phusis :
  1. nature.
    1. la nature des choses, la force, les lois, l'ordre de la nature.
    2. opposé à ce qui est monstrueux, anormal, pervers.
    3. opposé à ce qui a été produit par l'art de l'homme : les divisions naturelles, par l'opération de la nature.
    4. naissance, origine physique.
    5. un mode de pensée et d'action qui est devenu naturel par une longue habitude.
    6. la somme des propriétés innées et des pouvoirs par laquelle une personne diffère des autres, les signes distinctifs de naissance, les traits caractéristiques naturels : la force, la férocité, et l'intraitabilité des bêtes.


Traduction Louis Segond :
nature, naturel, naturellement, de naissance, espèces ; (14 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Phusis :
C’est pourquoi Dieu les a livrés à des passions infâmes  : car leurs femmes ont changé l’usage naturel en celui qui est contre nature (Phusis) ;
Quand les païens, qui n’ont point la loi, font  naturellement (Phusis) ce que prescrit la loi, ils sont, eux qui n’ont point  la loi, une loi pour eux-mêmes ;
L’incirconcis de nature (Phusis), qui accomplit la loi, ne te condamnera -t-il pas, toi qui la transgresses, tout en ayant la lettre de la loi et la circoncision ?
car si Dieu n’a pas épargné les branches naturelles (Phusis), il ne t’épargnera pas non plus.
Si toi, tu as été coupé de l’oliviernaturellement (Phusis) sauvage, et enté contrairement à ta nature (Phusis) sur l’olivier franc, à plus forte raison eux seront-ils entés selon leur nature (Phusis) sur leur propre olivier.
La nature (Phusis) elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que c’est une honte pour l’homme de porter de longs cheveux,
Nous, nous sommes Juifs de naissance (Phusis), et non pécheurs d’entre les païens.
Autrefois, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature (Phusis) ;
Nous tous aussi, nous étions de leur nombre, et nous vivions autrefois selon les convoitises de notre chair, accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées, et nous étions par nature (Phusis) des enfants de colère, comme les autres.
Toutes les espèces (Phusis) de bêtes et d’oiseaux, de reptiles et d’animaux marins, sont domptés et ont été domptés par la nature (Phusis) humaine ;
lesquelles nous assurent de sa part les plus grandes et les plus précieuses promesses, afin que par elles vous deveniez participants de la nature (Phusis) divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr