Hustereo (hoos-ter-eh'-o)

Strong Grec 5302

Code : 5302     Mot : Hustereo
Grec : ὑστερέω     Phonétique : (hoos-ter-eh'-o)

Type : Verbe
Origine : Vient de 5306


Définition de Hustereo :
  1. derrière.
    1. venir en retard ou trop tardivement.
      • être laissé derrière dans la course et ainsi ne pas pouvoir atteindre le but, tomber près du but.
      • métaphorique manquer de devenir un participant.
    2. être inférieur en pouvoir, influence et rang.
      • d'une personne : être inférieur à
    3. manquer, être dans le besoin.
  2. souffrir d'un besoin, être dépourvu de, manquer (être inférieur) en excellence, en valeur.


Traduction Louis Segond :
manquer, se trouver dans le besoin, être privé, être dénué, être inférieur, être dans la disette, être venu trop tard, se priver ; (16 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Hustereo :
Le jeune homme lui dit : J’ai observé toutes ces choses ; que me manque-t-il (Hustereo) encore ?
Jésus, l’ayant regardé, l’aima, et lui dit : Il te manque (Hustereo) une chose ; va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.
Lorsqu’il eut tout dépensé, une grande famine survint  dans ce pays, et il commença à se trouver dans le besoin (Hustereo).
Il leur dit encore : Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué (Hustereo) de quelque chose ? Ils répondirent : De rien.
Le vin ayant manqué (Hustereo), la mère de Jésus lui dit : Ils n’ont plus de vin.
Car tous ont péché et sont privés (Hustereo) de la gloire de Dieu  ;
de sorte qu’il ne vous manque (Hustereo) aucun don, dans l’attente où vous êtes de la manifestation de notre Seigneur Jésus-Christ.
Ce n’est pas un aliment qui nous rapproche de Dieu : si nous en mangeons, nous n’avons rien de plus ; si nous n’en mangeons pas, nous n’avons rien de moins (Hustereo).
tandis que ceux qui sont honnêtes n’en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d’honneur à ce qui en manquait (Hustereo),
Or, j’estime que je n’ai été inférieur (Hustereo) en rien à ces apôtres par excellence.
Et lorsque j’étais chez vous et que je me suis trouvé dans le besoin (Hustereo), je n’ai été à charge à personne ; car les frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me manquait. En toutes choses je me suis gardé de vous être à charge, et je m’en garderai.
J’ai été un insensé : vous m’y avez contraint. C’est par vous que je devais être recommandé, car je n’ai été inférieur (Hustereo) en rien aux apôtres par excellence, quoique je ne sois rien.
Je sais vivre dans l’humiliation, et je sais vivre dans l’abondance. En tout et partout j’ai appris à être rassasié et à avoir faim, à être dans l’abondance et à être dans la disette (Hustereo).
Craignons donc, tandis que la promesse d’entrer dans son repos subsiste encore, qu’aucun de vous ne paraisse être venu trop tard (Hustereo).
ils furent lapidés, sciés, torturés, ils moururent tués par l’épée, ils allèrent çà et là vêtus de peaux de brebis et de peaux de chèvres, dénués (Hustereo) de tout, persécutés, maltraités,
Veillez à ce que nul ne se prive (Hustereo) de la grâce de Dieu ; à ce qu’aucune racine d’amertume, poussant des rejetons, ne produise du trouble, et que plusieurs n’en soient infectés ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr