Pleroma
Pleroma:
Pleroma:
Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de (Pleroma) l’habit, et la déchirure serait pire.
|
|
Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce (Pleroma) de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.
|
|
Et quand j’ai rompu les sept pains pour les quatre mille hommes, combien de corbeilles pleines (Pleroma) de morceaux avez-vous emportées ? Sept, répondirent-ils.
|
|
Et nous avonstous reçu de sa plénitude (Pleroma), et grâce pour grâce ;
|
|
Or, si leur chute a été la richesse du monde, et leur amoindrissement la richesse des païens, combien plus en sera-t-il ainsi quand ils se convertiront tous (Pleroma).
|
|
Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin que vous ne vous regardiez point comme sages, c’est qu’une partie d’Israël est tombée dans l’endurcissement, jusqu’à ce que la totalité (Pleroma) des païens soit entrée.
|
|
L’amour ne fait point de mal au prochain : l’amour est donc l’accomplissement (Pleroma) de la loi.
|
|
Je sais qu’en allant vers vous, c’est avec une pleine (Pleroma) bénédiction de Christ que j’irai.
|
|
car la terre est au Seigneur, et tout (Pleroma) ce qu’elle renferme.
|
|
mais, lorsque les temps ont été accomplis (Pleroma), Dieu a envoyé son Fils, né d’une femme, né sous la loi,
|
|
pour le mettre à exécution lorsque les temps seraient accomplis (Pleroma), de réunir toutes choses en Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre.
|
|
qui est son corps, la plénitude (Pleroma) de celui qui remplit tout en tous.
|
|
et connaîre l’amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu’à toute la plénitude (Pleroma) de Dieu.
|
|
jusqu’à ce que nous soyons tous parvenus à l’unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l’état d’homme fait, à la mesure de la stature parfaite (Pleroma) de Christ,
|
|
Car Dieu a voulu que toute plénitude (Pleroma) habitât en lui ;
|
|
Car en lui habite corporellement toute la plénitude (Pleroma) de la divinité.
|