Anapauo (an-ap-ow'-o)

Strong Grec 373

Code : 373     Mot : Anapauo
Grec : ἀναπαύω     Phonétique : (an-ap-ow'-o)

Type : Verbe
Origine : Vient de 303 et 3973


Définition de Anapauo :
  1. permettre à quelqu'un de cesser toute activité ou travail dans le but de reprendre des forces.
  2. se reposer, donner du repos, prendre du repos.
  3. rester tranquille, dans une attente calme et patiente.


Traduction Louis Segond :
repos, reposer, se reposer, tranquiliser, tranquillisé; (12 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Anapauo :
Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos (Anapauo).
Puis il alla vers ses disciples, et leur dit : Vous dormez maintenant, et vous vous reposez (Anapauo) ! Voici, l’heure est proche, et le Fils de l’homme est livré aux mains des pécheurs.
Jésus leur dit : Venez à l’écart dans un lieu désert, et reposez (Anapauo)-vous un peu. Car il y avait beaucoup d’allants et de venants, et ils n’avaient même pas le temps de manger.
Il revint pour la troisième fois, et leur dit : Dormez maintenant, et reposez-vous (Anapauo) ! C’est assez ! L’heure est venue ; voici, le Fils de l’homme est livré aux mains des pécheurs.
et je dirai à mon âme : Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années ; repose-toi (Anapauo), mange , bois, et réjouis-toi.
car ils ont tranquillisé (Anapauo) mon esprit et le vôtre. Sachez donc apprécier de tels hommes.
C’est pourquoi nous avons été consolés. Mais, outre notre consolation, nous avons été réjouis beaucoup plus encore par la joie de Tite, dont l’esprit a été tranquillisé (Anapauo) par vous tous.
J’ai, en effet, éprouvé beaucoup de joie et de consolation au sujet de ta charité ; car par toi, frère, le cœur des saints a été tranquillisé (Anapauo).
Oui, frère, que j’obtienne de toi cet avantage, dans le Seigneur ; tranquillise (Anapauo) mon cœur en Christ.
Si vous êtes outragés pour le nom de Christ, vous êtes heureux, parce que l’Esprit de gloire, l’Esprit de Dieu, repose (Anapauo) sur vous.
Une robe blanche fut donnée à chacun d’eux ; et il leur fut dit de se tenir en repos (Anapauo) quelque temps encore, jusqu’à ce que fût complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui devaient être mis à mort comme eux.
Et j’entendis du ciel une voix qui disait : Ecris : Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur ! Oui, dit l’Esprit, afin qu’ils se reposent (Anapauo) de leurs travaux, car leurs œuvres les suivent.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr