Thugater (thoo-gat'-air)

Strong Grec 2364

Code : 2364     Mot : Thugater
Grec : θυγάτηρ, τρός, ἡ     Phonétique : (thoo-gat'-air)

Type : Nom féminin
Origine : Apparemment un mot racine [cf "fille"]


Définition de Thugater :
  1. une fille.
    1. une fille de Dieu.
      • acceptable à Dieu, se réjouissant dans son soin particulier et sa protection.
    2. avec le nom d'un lieu, ville, ou région.
      • signifie tous ses habitants et citoyens.
    3. une descendante femme.


Traduction Louis Segond :
fille (28 fois), enfant (1 fois) ; (29 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Thugater :
Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille (Thugater) est morte il y a un instant ; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.
Jésus se retourna, et dit, en la voyant : Prends courage, ma fille (Thugater), ta foi t’a guérie. Et cette femme fut guérie à l’heure même.
Car je suis venu mettre la division entre l’homme et son père , entre la fille (Thugater) et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère ;
Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n’est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille (Thugater) plus que moi n’est pas digne de moi ;
Or, lorsqu’on célébra l’anniversaire de la naissance d’Hérode, la fille (Thugater) d’Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode,
Et voici, une femme cananéenne, qui venait de ces contrées, lui cria : Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David ! Ma fille (Thugater) est cruellement tourmentée par le démon.
Alors Jésus lui dit : Femme, ta foi est grande ; qu’il te soit fait comme tu veux. Et, à l’heure même, sa fille (Thugater) fut guérie.
Dites à la fille (Thugater) de Sion : Voici, ton roi vient à toi, Plein de douceur, et monté sur un âne, Sur un ânon, le petit d’une ânesse.
Mais Jésus lui dit : Ma fille (Thugater), ta foi t’a sauvée ; va en paix, et sois guérie de ton mal.
Commeil parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent : Ta fille (Thugater) est morte ; pourquoi importuner davantage le maître ?
La fille (Thugater) d’Hérodias entra dans la salle ; elle dansa, et plut à Hérode et à ses convives. Le roi dit à la jeune fille : Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai.
Cette femme était grecque, syro-phénicienne d’origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille (Thugater).
Alors il lui dit : à cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille (Thugater).
Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l’enfant (Thugater) couchée sur le lit, le démon étant sorti.
Luc 1:5  
Du temps d’Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe d’Abia ; sa femme était d’entre les filles (Thugater) d’Aaron, et s’appelait Elisabeth.
Il y avait aussi une prophétesse, Anne, fille (Thugater) de Phanuel, de la tribu d’Aser. Elle était fort avancée en âge, et elle avait vécu   sept ans avec son mari depuis sa virginité.
parce qu’il avait une fille (Thugater) unique d’environ douze ans qui se mourait. Pendant que Jésus y allait, il était pressé par la foule.
Jésus lui dit : Ma fille (Thugater), ta foi t’a sauvée ; va en paix.
Comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu’un disant : Ta fille (Thugater) est morte ; n’importune  pas le maître.
le père contre le fils et le fils contre le père , la mère contre la fille (Thugater) et la fille (Thugater) contre la mère, la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr